Форум » Вера: религия, религиозность, веротерпимость » Православие в Казахстане. » Ответить

Православие в Казахстане.

vl-vl: Вчера, 12:38 :: Общество Богослужения в церквях Казахстана будут проводиться на казахском языке ИА Регнум источник - ИА Регнум Богослужения в церквях Казахстана будут проводиться на казахском языке - передает корреспондент ИА REGNUM Новости. Такой возможности в интервью местным информационным агентствам не исключил Митрополит Астанайский и Казахстанский Александр. Руководитель казахстанской РПЦ напомнил корреспондентам, что в Алматинской духовной семинарии уже введено обязательное изучение казахского языка. Он отметил, что там уже занимаются переводами основных богослужебных текстов на государственный язык/ Митрополит заявил: "В недалеком будущем в храмах, где молятся прихожане, для которых родным языком является казахский, представляется вполне возможным совершение богослужений на двух языках - церковно-славянском и литературном казахском". click here

Ответов - 89, стр: 1 2 3 4 5 All

vl-vl: Еще ссылки на "новость". click here click here click here

vl-vl: НЕУЖЕЛИ НИКОГО НЕ ТОРКНУЛО!!! НЕУЖЕЛИ МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ НА ДРУГОЙ ЯЗЫК СМЫСЛ и СЛОВА С ПРЕВЕЛИКИМ ПРИДЫХАНИЕМ - ОТЧЕ НАШ?!!! Как? менiн куке, ага, ата??? Вдумайтесь! ОТЧЕ...

vl-vl: Пардон, бiздым куке, ага, ата??? Или что-то наподобие... Коммунисты в 20-30х пытались скрести по душам, но чтобы так...!

Шилов: vl-vl пишет: НЕУЖЕЛИ НИКОГО НЕ ТОРКНУЛО!!! Торкнуло не то слово! Просто огрело мешком по голове. Но, в делах духовных, ПМСМ, лучше не поддаваться первым эмоциям. Трошки подождем что будет дальше?.. Первый вопрос какой приходит в голову - А ДЛЯ КОГО СОБСТВЕННО ВЕСТИ СЛУЖБЫ В ПРАВОСЛАВНЫХ ХРАМАХ НА КАЗАХСКОМ ЯЗЫКЕ? Для казахов? Так они в храмы не ходят, а те единицы которые ходят прекрасно молятся и на русском... В любом случае это дело не дня сегодняшнего и не завтрашнего... Но, может быть Митрополит Александр задумал казахский народ обратить в Православие? Это дело хорошее. Чего же им пропадать в магометанстве!? Вот токмо как к этому отнесутся казахские духовные и светские власти?

TatianaIE: В Австралийских православных храмах богослужения ведутся на русском и английском языках. Англоязычных (по рождению) верующих мало, но они есть - встречаются "разочарованные" в "своей" религии. В нашу местную церковь ходили два австралийца - сын и отец, потому что их церковь (англиканская) приняла решение о постриге женщин в сан священников, возведение их в сан епископа и т.д. Этим двум гражданам женщины-попы не нравились, они пошли в религию, где нет женщин священников. И такое бывает. А вот этнические русские (и вообще хоть какая национальность) в третьем поколении уже как правило не говорят на языке предков, а вот религию не меняют. А право понимать службу они имеют - это одна из статей человеческих прав. Те, кто живут в Казахстане забудут русский лет через 20-30 (на работе будет треботься казахский), а службы то в церкви всё равно нужно будет вести. Вот и готовятся в Казахстане. Дальновидная политика по удовлетворению нужд "потребителей". Кстати, у каждого языка есть свой эквивалент для Отче, Владыка, Создатель. По английски это Farther, Lord, Creator. Ну у казахов есть свой вариант... То, что Вам он "не фартит" - это уже другое дело. [img src=/gif/smk/sm12.gif]

Георгий Гугня: vl-vl пишет: НЕУЖЕЛИ НИКОГО НЕ ТОРКНУЛО!!! НЕУЖЕЛИ МОЖНО ПЕРЕВЕСТИ НА ДРУГОЙ ЯЗЫК СМЫСЛ и СЛОВА С ПРЕВЕЛИКИМ ПРИДЫХАНИЕМ - ОТЧЕ НАШ?!!! Как? менiн куке, ага, ата??? Вдумайтесь! ОТЧЕ... Вряд ли такое допустят.

Шилов: TatianaIE пишет: Те, кто живут в Казахстане забудут русский лет через 20-30 (на работе будет треботься казахский), а службы то в церкви всё равно нужно будет вести. А вот тут Вы, уважаемая, попали пальцем в небо. Казахстан не Австралия. Он на добрых 30% состоит из бывших Русских казачьих и не казачьих земель. И вопрос этот никогда не будет закрыт. Либо казахи уважат язык великороссов и казаков, либо мина эта рванет с приходом в России здоровой государственно-мыслящей власти. Живя тут мы Русский язык не забудем НИКОГДА, как не забудем и того, чьи это земли в действительности.

TatianaIE: Шилов пишет: Казахстан не Австралия. Он на добрых 30% состоит из бывших Русских казачьих и не казачьих земель. Австралия когда-то (совсем недавно - 200 лет назад) состояла исключительно из аборигенов - теперь даже сами аборигены не помнят свои языки. Совсем недавно у нас был "белый" закон (всего 50 лет назад) - "не европейцев" сюда не пускали. А теперь выходцы из Азии составляют большинство населения в больших городах. Белые австралийцы составляют большинство только в провинциальном захолустье. Шилов пишет: Живя тут мы Русский язык не забудем НИКОГДА, как не забудем и того, чьи это земли в действительности. Прежде всего, Вы не будете жить вечно. До смерти Брежнева Вам в голову приходило что Советский Союз не навсегда? Мне - нет! Между прочим, казаки на Урал пришли тоже со стороны и вытеснили тех, кто там жил исконно. И русских вытеснят, ну и что? Может, не при Вашей жизни... Но предвидеть такие процессы нужно, и готовиться заранее. Народы мигрируют. Так всегда было. Все мы - кочевники. Шилов пишет: Либо казахи уважат язык великороссов и казаков, либо мина эта рванет с приходом в России здоровой государственно-мыслящей власти. Вообще, странно, конечно, что земли УКВ, русские уже 400 лет, были отведены Казахстану. Но раз уж это случилось и русские стали национальным меньшинством, это русские должны уважить язык казахов. А Россия давить на соседнее государство не должно - это против международных норм, пока человеческие права русского меньшинства не будут ущемляться. Чем Ваши человеческие права будут ущемлены если казахи будут общаться с Богом на своём языке? Сделать религиозные службы двуязычными соответсвует международным нормам. Шилов пишет: А вот тут Вы, уважаемая, попали пальцем в небо. Казахстан не Австралия. А чем Казахстан хуже Австралии? На Казахстан международные нормы не распространяются?

Георгий Гугня: TatianaIE пишет: Но предвидеть такие процессы нужно, и готовиться заранее. Что Вы под этим подразумеваете?

Шилов: Уважаемая TatianaIE! Вы не знаете истории России и Казахстана. Не ставлю Вам это ввину, ибо, живя в Австралии и забывая мало-помалу русский язык немудрено не знать (или забыть!) историю исторической (простите за тафтологию!) Родины. Казахстан не лучше и не хуже Австралии. Он просто другой. По другому образовывался, по другому формировался, развивался и обретал форму государственности. Русские, не смотря на массовый выезд из Казахстана, по сей день не являются национальным меньшинством в этой стране. Нас более 50%. Этнических казахов менее 50. В Северном Казахстане Русских до сих пор подавляющее большинство. У нас даже местные казахи общаются на Русском языке. Местное телевидение, местное радио, местные газеты вещают в основном на Русском языке. Уральские казаки, как впрочем и Сибирские, и Оренбургские, никого отсюда не вытесняли, а пришли и заселяли, и обживали эти края первыми! Казахи, или как тогда они себя называли киргизы, кочевали далеко на юге современного Казахстана и в наши земли пришли гораздо позже. Пришли теснимые своими более сильными соседями-врагами джунгарами, хивинцами, коканцами. Пришли дабы спрятаться под нашу защиту. А иначе они были бы полностью истреблены, как ваши австралийские аборигены. Все это чего-нибудь да стоит? Да я не буду жить вечно, как не жили вечно мои деды и прадеды. Но, после того как я отправлюсь в мир иной останутся мои дети, которым я не позволю засорить мозги "международными правами" али придуманной сызнова "историей" казахского народа. Даст Бог успею наставить крепко-накрепко стоять на своей земле и за свою Веру и своих будущих внуков. А там как Богу угодно. Но, "кочевником", в Вашем понимании, никогда не был и не стану. Есть люди по жизни перекати-поле сегодня тут, завтра в Австралии, послезавтра в Канаде али еще где-нибудь где живут по понятиям "международного права" (благо таких стран и народов сейчас пруд пруди!), а мы уж как-нибудь по старинке, как деданьки, с бабоньками. Мы уж как-нибудь на родной землице проживем. Под покровом своих святых и своей Церкви.

Георгий Гугня: Шилов пишет: Уральские казаки, как впрочем и Сибирские, и Оренбургские, никого отсюда не вытесняли, а пришли и заселяли, и обживали эти края первыми! Казахи, или как тогда они себя называли киргизы, кочевали далеко на юге современного Казахстана и в наши земли пришли гораздо позже. Пришли теснимые своими более сильными соседями-врагами джунгарами, хивинцами, коканцами. Пришли дабы спрятаться под нашу защиту. А иначе они были бы полностью истреблены, как ваши австралийские аборигены. Все это чего-нибудь да стоит? Хорошо сказано!!! Поддерживаю... И все же хочу услышать ответ и Татьяны.... То,что ситуация крайне нездоровая - это понятно наверное всем, а что вот значит готовиться к "точке кипения" в ее понимании?

TatianaIE: Шилов пишет: Вы не знаете истории России и Казахстана. Не ставлю Вам это ввину, ибо, живя в Австралии и забывая мало-помалу русский язык немудрено не знать (или забыть!) историю исторической (простите за тафтологию!) Родины. Извините, Вы находите мой русский язык неполноценным? Я общаюсь ущербно? Делаю грамматические ошибки? (Хотя, да, делаю опечатки, к сожалению). Не живя в Казахстане, я не обязана знать его историю в деталях, но вот и Вы говорите лишь о той стороне истории, которая Вам "желательна". Шилов пишет: Уральские казаки, как впрочем и Сибирские, и Оренбургские, никого отсюда не вытесняли, а пришли и заселяли, и обживали эти края первыми! Я не знаю точно, кто жил на Урале до казаков, но знаю точно, жили люди. В Сибири казаки появились 400 лет назад, а вот земли были заселены уже 20 тысяч лет назад - разными национальностями. Не на пустые земли приходили казаки, а на обжитые. Это относится и к самым первым казакам - Запорожским. Миграция никогда не останавливалась... Один народ вытеснял другой - се ля ви, как говорится. Шилов пишет: Но, "кочевником", в Вашем понимании, никогда не был и не стану Это не Вам выбирать кем Вы станете... Это за Вас уже выбрано... Ваши бабоньки-дедоньки жили на одном месте лет 200, ну может 300. А истории человечества 250 тысяч лет. Этнические группы к которым мы принадлежим формировались десятки тысяч лет назад. Например, генофонд моей мамы - 100% уральской казачки - сформировался 50 тысяч лет на Ближнем Востоке, откуда мигрировал в Европу и уже потом как-то дошёл до Урала... Она это не выбрала... И Ваши предки кочевали по миру, как и все остальные - в поиках лучшего житья. Теперь генофонд моей матери в Австралии - всё с той же целью, надо полагать. В этом основа выживания. Если бы казахи не мигрировали, они бы не выжили, как Вы утверждаете. Вот Вам и пример что миграция - одна из составных этнического выживания. И Ваши дети- внуки будут решать что для них лучше без Вашей помощи, и если на Урале им будет лучше, то там они и останутся. А нет - перекочуют... Шилов пишет: Но, после того как я отправлюсь в мир иной останутся мои дети, которым я не позволю засорить мозги "международными правами" али придуманной сызнова "историей" казахского народа. Вы за меня не придумывайте, пожалуйста... я не придумывала новой истории казахского народа. А вот почему Вы пренебрегаете международными нормами (которые создавались не от нечего делать, и не дураками)? Да ещё и за своих детей даёте зарок, который они должны хранить даже после Вашей смерти... А как же свобода совести? А как же меняющиеся обстоятельства? Вы и представить себе не можете при каких условиях они будут жить, как же Вы можете за них зарекаться? Уральские казаки перекочевали откуда-то на Урал - у них были причины (кочевники были). Появятся новые причины - опять перекочуют. Что в этом такого, и по поводу чего тут гоношиться? Шилов пишет: Есть люди по жизни перекати-поле сегодня тут, завтра в Австралии, послезавтра в Канаде али еще где-нибудь где живут по понятиям "международного права" (благо таких стран и народов сейчас пруд пруди!), а мы уж как-нибудь по старинке, как деданьки, с бабоньками. Попытаться меня лично обидеть - это Ваш аргумент? И Вы что, против закона? Ведь международные нормы призваны защищать индивидуальные и групповые интересы от могущественных аппаратов: человека от государства, маленькое государство от большого. Суть международных норм в том что все - вне зависимости от состояния, цвета, размера и т.д. - имеют одинаковые права (объясняю, потому что у меня складывается впечатление что Вы этого не знаете). Что Вы имеете против равенства? В данном случае против равенства двух народов: русского и казахского? Откуда у Вас такие явные анти-казахские нотки? Или мне показалось? Ведь разговор зашёл о богослужении на казахском языке... Почему все так дружно ополчились против права казахов общаться с Богом на родном языке? Русские не имеют монополии на православие. Мы позаимствовали эту религию у греков. Греки могли бы сказать - все православные должны изучать греческий (как у католиков было - все католики должны были молиться на латинском), однако же не сказали... Прислали своих лингвистов, чобы помочь перевести Святое Писание с гречекого на русский. Македонцы молятся на своём языке, Болгары на своём... Почему же казахам нельзя? Почему им должны отказать в праве, которое было предоставлено русским 1000 лет назад? Между прочим, 400 лет назад в Западной Европе случилась реформация - как раз по этому вопросу: перевод Святого Писания с латинского на немецкий, английский, итальянский и так далее. Тоже писали об осквернении святого текста, святотатсве и всё такое. Все аргументы за и против были высказаны уже тогда. Кто теперь ведёт службу на латыни? Даже папа римский этого не делает... а уж он-то точно католик. Так с какой стати сейчас копья ломать по вопросу над которым человечество уже копья переломало 400 лет назад?

TatianaIE: Отвечаю Георгию Гугне: Не мне судить о том как будет развиваться этнический состав Казахстана. Однако, логично предположить, что если государственный язык - казахский, то законы страны поставят его в привилигированное положение, и он будет иметь большую ценность, чем русский для получения работы, образования... Казахскому языку как государственному всего лет 15-18, не так ли? Это не срок. Через пару поколений он может очень отличаться от сегодняшнего... Я не говорю, что русский точно будет вытеснен из Казахстана, я говорю что это когда-нибудь может произойти, и относиться к этому нужно философски - и готовиться к такой возможности... И это неестественно, что многие казахи говорят по-русски лучше чем по-казахски (я таких встречала), и наоборот, это абсолютно естественно, что сейчас, когда казахский язык имеет силу государсвенного, казахи наконец постараются укрепить позиции своего языка. А это значит, позиции русского ослабнут. И в конце концов, каждый имеет право говорить с Богом как ему удобно. Богу всё равно на каком языке мы говорим, не так ли?

TatianaIE: Георгий Гугня пишет: И все же хочу услышать ответ и Татьяны.... То,что ситуация крайне нездоровая - это понятно наверное всем, а что вот значит готовиться к "точке кипения" в ее понимании? Я не припомню, где я писала про точку кипения? Не напомните?

Георгий Гугня: TatianaIE пишет: Русские не имеют монополии на православие. Мы позаимствовали эту религию у греков. Греки могли бы сказать - все православные должны изучать греческий (как у католиков было - все католики должны были молиться на латинском), однако же не сказали... Прислали своих лингвистов, чобы помочь перевести Святое Писание с гречекого на русский. Македонцы молятся на своём языке, Болгары на своём... Почему же казахам нельзя? Почему им должны отказать в праве, которое было предоставлено русским 1000 лет назад? Татьяна - речь не о монополии!!! Я мог бы понять проведение Богослужения в церквях Казахстана на казахском языки в случае если храм переполнен казахам христианами. Тогда в аулах можно и Батюшек казахов будет встретить. Но ситуация парадоксальна. Казахи в подавляющем большинстве мусульмане. Казахов в наших церквях Вы не встретите(исключения редки).Зачем в церквях читать молитвы на казахском языке? Кому? Чтобы вызвать раздражение русскоязычного населения? Давайте задумаемся что это? Бюрократическая формальность или издевка? Если бюрократия(мол у в Казахстане триязычие)-не вопрос! Значит мулла будет по ночам читать и на русском и на английском языках? Ну это с точки зрения международного права ведь нормально,Татьяна? Ведь мы ,русскоговорящие, должны же понимать что там говорят по громкоговорителю? Как вы считаете ? Если это издевательство ,что скорее всего,то это очень сильный и неприятный удар по Православным людям. Последствия могут Быть непредсказуемыми - именно это я имел ввиду и полагал ,что Вы тоже. Скорее всего возмущение людское достигнет предела.Во что это выльется .....????????? думаю ни к чему хорошему не приведёт. Хотя ...если уж Вы рассуждаете глобально...кочевники там и прочее ....надо полагать эти издевательства продлятся недолго.... Лучшие кочевники в этих краях все же китайцы....

TatianaIE: Георгий Гугня пишет: Я мог бы понять проведение Богослужения в церквях Казахстана на казахском языки в случае если храм переполнен казахам христианами. Тогда в аулах можно и Батюшек казахов будет встретить. Да дело не в числе этнических верующих, а в их праве изъясняться с Богом на своём родном языке. Практически, это трудно выполнить, если все говорят на одном языке, и лишь один верующий говорит на другом, но в теории к этому нужно стремиться, потому что это считается одним из основополагающих прав человека. В данном случае меньшинство имеет такие права как и большинство. Георгий Гугня пишет: Зачем в церквях читать молитвы на казахском языке? Кому? Чтобы вызвать раздражение русскоязычного населения? А почему казах, который молится на своём языке, вызывает раздражение у русского? Или священник, который говорит по-казахски? В этом есть что-то отрицательное? Если я завтра (ну хорошо, не завтра, в воскресенье) пойду на службу в одну из местных церквей и выражу желание присоединиться (а у нас здесь есть англиканская, католическая, лютеранская (или методисткая? не уверена...) и протестантская церкви) и изображу плохое знание английского, первое что у меня спросят: не хочу ли я чтобы они заказали для меня Библию и другие книги на русском языке, и я уверена, что другие прихожане и священник постараются продемонстрировать их знание русского языка, чтобы я себя почуствовала в их среде лучше. И пусть это будет в пределах "спасибо" и "привет", но никто не будет возражать против моих молитв на русском, наоборот, меня будут ободрять... потому что важно не то, на каком языке мы общаемся с Богом, а насколько полно мы можем выразить Богу всё что хотим сказать. А чаще всего по-настоящему свободно мы можем выражаться только на языке, который мы знаем с детства. Может, казах и знает русский с детства. А может и нет. Однако языковое ограничение может стать барьером между Богом и человеком... ну и так далее... Мы сейчас в такие теологические дебри залезем... только туда меня ещё не заносило. Ещё раз советую: познакомьтесь с историей Реформации. Это имеет прямое отношение к обсуждаемому вопросу. Я же в этом деле не специалист. Георгий Гугня пишет: Значит мулла будет по ночам кричать и на русском и на английском языках? Ну это с точки зрения международного права ведь нормально,Татьяна? Ведь мы ,русскоговорящие, должны же понимать что там говорят по громкоговорителю? Как вы считаете ? Наше с Вами мнение в этом вопросе не имеет никакого значения. Муэдзин поёт с минарета суры Корана, который нельзя прочитать ни на одном языке кроме арабского. У муэдзина нет выбора. Коран является уникальным произведением религиозной литературы с лингвистической точки зрения. Тора и Библия были написаны десятками если не сотнями людей на протяжении многих поколений. Поэтому стилевого и языкового единства нет, а потому их и не рассматривают как литературное произведение. Коран отличается коренным образом. У него есть автор. Скорее всего это был пророк Мохаммед (но разумеется, считается, что сам Аллах продиктовал текст). В любом случае, это целостное поэтическое произведение с очень тонкой и точной лингвистической структурой. Перевести этот текст с одинаковой точностью на уровне и поэтическом и содержательном не представляется возможным. Сама я не владею арабским, сужу только по тому что я читала по этому вопосу. Но не могу же я подвергать сомнению всех арабов и мусульман, которые пишут и говорят на эту тему. Любая попытка перевести текст заканчивается неадекватным текстом, а учитывая, что это слова самого Аллаха то любое перевирание слов Аллаха - это религиозное преступление. Существуют переводы Корана конечно, я читала его на английском ( не весь - духу не хватило - такая скука!и жуткая проза!) но мусульманские теологи не признают такие переводы за Коран. Они передают в какой-то степени слово текста, но совсем не передают дух. Поэтому все мусульмане читают Коран только в оригинале. Службы могут вестись на этническом языке, потому что это слова имама или муллы, то есть простых людей. Так что международное право тут не поможет: ни один адвокат в мире ещё не сумел перевести Коран с арабского, и каждый верующий, выбирая мусульманство, выбирает добровольно изучать Коран в оригинале. Это часть Ислама. К христианству это не относится в принципе, и никогда не относилось. Кстати, почему Вы добавили английский к Вашему списку языков? В Казахстане есть англоговорящие? Георгий Гугня пишет: это очень сильный и неприятный удар по Православным людям. Последствия могут Быть непредсказуемыми - именно это я имел ввиду и полагал ,что Вы тоже. Да почему? Как казахский язык бьёт по православным людям? Вы можете внятно объяснить причины для такого категоричного отрицания казахского языка в православных церквях? Ну почему русское православное большинство не может проявить понимание, поддержку и любовь к казахскому православному меньшинству? У меня Ваши эмоции в голове не укладываются! Георгий Гугня пишет: Скорее всего возмущение людское достигнет предела.Во что это выльется .....????????? думаю ни к чему хорошему не приведёт. Вы имеете в виду Варфоломееву ночь? Русские начнут вырезать православных казахов, как католики вырезали гугенотов? Георгий Гугня пишет: Лучшие кочевники в этих краях все же китайцы.... В этом я согласна... Они и индусы по всему миру самые лучшие кочевники - но ведь им и надо кочевать... Вон их сколько!

Василий Кашпирский: Есть такая наука - футурология, составляют экономические, политические и социальные прогнозы. TatianaIE права за исключением одного, ситуация значительно хуже, чем это представляется многим. И не надо рассчитывать на то что этого мы не увидим. Некому будет вести службы ни на русском ни на казахском языке. В России в этом году выпущена небольшая пробная партия каширных продуктов. Если кому интересно - Бестужев-Лада, Игорь Васильевич наш отечественный футуролог - православный христианин.

Евгений: В очередной раз убеждаюсь,как кординальная оторванность от родины меняют и взгляды человека и веру его в противоположном направлении. Вся риторика Татьяны,показывает,что она уже совершенно не понимает не только русский народ,а родной казачий. У неё уже сформировался взгляд на Русских,казахов,да и вообще на Россию (на ее чаяния,боль,страдания)- западного человека,никогда не понимавшего русских,как и русские тяжело понимали западников. Она оперирует к каким-то западным (мировым)законам,как -будто это панацея,или главенствующие мировые законы. Она уже походя отвергает на представления,как нам жить,как говорить,как думать,по каким законам молиться, на кого полагаться. А между тем,не всё как в Австралии.. Геополитически,тот же Казахстан омывается с севера,Запада,и Востока-Россией. Между ними всегда идут как торговые,культурные,языковые,военные,научные и другие взаимообмены,которые требуют единого языка обмена... Казахские представители народа,с детства изучали русский язык,на нём общались,учились,работали,итд. Многие и сейчас едут в Россию,для получения образования(на русском языке... Культуру кочевые киргизские народы переняли тоже не от англичан,а от русского народа,взаимодействия с ним на протяжении400-500лет. Всё это разрушить не получается.-это раз Второе- Стремление Казахстана оказахчивания славянского,казачьего населения,которое по численности составляет не менее 50%,а по некоторым данным и более,вызывает волну возмущения,протестов(где тихих,где открыто явных) от этого населения,поддерживаемое соседним народом России из вне(а вы помните,что Россия омывает почти со всех сторон Казахстан),приводит к напряженности в приграничных районах.. Третье- нас учили с детства и мы так учим своих детей и внуков, что бы они держались наших законов,языков,культуры,религии не смотря ни на что,и не меняли их даже перед лицом смерти. Несмотря на западников,которые своими мировыми законами веками старались разрушать нашу самобытность... Это видно по вашим высказываниям,что вашу они разрушили,и вы легко поддаетесь на западные взгляды жизни,а мы мягко говоря не приемлим их. И только в одном я могу с вами согласиться... Что проповедовать надо на языках аборегенов.... Ибо сам Христос говорил своим апостолам..Идите в языци,и открывайте им на их языках свет учения отца нашего небесного..... И многие проповедники шли и проповедовали на многих языках мира,дабы привести заблудшие души язычников,или иной веры к отцу небесному,и Христу Богу нашему. И если казах перейдет из муслимства в христианство,это только надо приветствовать... А Храм Божий-это не русский,немецкий,итд- это общечеловеческий,и внем все народы должны воссылать Славу Богу нашему.

Георгий Гугня: TatianaIE пишет: Вы можете внятно объяснить причины для такого категоричного отрицания казахского языка в православных церквях? Ну почему русское православное большинство не может проявить понимание, поддержку и любовь к казахскому православному меньшинству? Я просто не понимаю для кого это делается... За всю жизнь - встречал от силы двух казахов православной веры - да и те городские и русский для них как родной. Так для чего это все затевать?Как же раньше то жили?Что изменилось с тех пор и каковы предпосылки для такого нововведения? И почему этот вопрос стали поднимать именно сейчас? TatianaIE пишет: Кстати, почему Вы добавили английский к Вашему списку языков? В Казахстане есть англоговорящие? О-о-о-о! Не то слово! Дорожные указатели сейчас в основном пишут на двух языках- казахском и английском. Триязычие способно сплотить общество. http://diapazon.kz/kazakhstan/4809-trijazychie-prekrasnaja-vozmozhnost-splotit.html

Евгений: Георгий пишет:"Я просто не понимаю для кого это делается... За всю жизнь - встречал от силы двух казахов православной веры - да и те городские и русский для них как родной. Так для чего это все затевать?Как же раньше то жили?Что изменилось с тех пор и каковы предпосылки для такого нововведения? И почему этот вопрос стали поднимать именно сейчас?..." Как ты не понимаешь???? Тебе же Татьяна открытым текстом пишет, что ты(или живущие русские в Казахстане),или твои дети,или твои внуки,,,,, заговорите на казахском языке,забудете свой язык (как они там забыли),и будете молиться Богу на казахском....Во как. И еще подтверждают исторической справкой. Якобы уральцы пришли на Яик 400 лет назад,хотя известно,что при взятии Казани Иваном Грозным,в его войске состоял полк (пятьсот)казаков 1554г. А что бы этот полк выставить,и ещё оставались люди на Яике, потребовалось бы более ранее заселение Яика казаками. Покрайней мере более 500 лет.



полная версия страницы